2015年10月19日月曜日

Hara in Shaolin 151017

Miracle5 주석입니다

힘을 쏟아낸다
力を注ぎこむ

7명의 여제자들
소림무술에 도전장을 내밀다
7人の女弟子たち
少林武術に挑戦状を叩きつける

모든 수련의 기본중 기본
기초체력 훈련부터!
全ての修練の基本中の基本
基礎体力トレーニングから!

남자도 힘든 체력훈련
과연 버텨낼 수 있을까
男でも大変な体力トレーニング
果たして堪えられるか

익숙하지 않은 훈련의 연속
점점 바닥나는 체려과 정신력
慣れない訓練の連続
いよいよ底をつく体力と精神力

구하라
기초체력훈련이 제일 잔인했어요...
ク・ハラ
基礎体力トレーニングが一番キツかったです…

스스로와의 싸움에서 지고 말것인가...
自分との戦いに負けてしまうのか…

이거 절대 못해
それは絶対できない

나 여기와서 진짜
성질 나빠질것 같아
욕 나와 자꾸!
私はここに来て本当に
性格が悪くなったと思う
しょっちゅう悪態ついて!

여자라고 봐주지 않는다..
女性と見てくれない…

젖먹덧 힘까지 끌어낸
일곱 여제자들의 도전
最後の力まで絞り出した
7人の女弟子の挑戦

단 한명의 포기자도 없이
성공할 수 있을 것인가
一人の落伍者もなく
やり遂げることができるのだろうか

여기에 온 여자분들은
다 깡과
독기를 가지고 계신분들인 것 같아요
ここに来た女性の方は
皆さん度胸と
毒気を持っていらっしゃる方のようです

유이
아홉명이 정말 다 버텼다는게
저는 너무너무 자랑스럽고
ユイ
9人全員が堪えたというのが
私にはとても誇らしくて

악으로 깡으로 버텨낸 여제자들!
본격 무술 수업에 돌입
意地と根性で必死に堪えた女弟子たち!
本格武術授業に突入

어디서 나온 힘인지
끝까지 멈추지 않는 도전
どこから湧き出る力なのか
最後まで止まぬ挑戦

하재숙
최선을 다해서! 끝까지! 집중하는 거!
그게 소림사가 가르쳐준
제일 큰 교훈이 아니었나
ハ・ジェスク
最善を尽くして! 最後まで! 集中すること!
それが少林寺が教えてくれた
一番大きな教訓ではないか

페이
강해진 것 같아요 모든것이
인내심도 그렇고
フェイ
強くなったと思います、全て
忍耐もそう

임수향
한걸음 한걸음 성장해가는것 같은
기분이 들어서
너무 값진 경험을 한 것 같아요
イム・スヒャン
一歩一歩成長していくような
気がして
とても貴重な経験をしたと思う

구하라
안녕하세요! 카라의 구하라입니다
잘부탁드립니다
ク・ハラ
こんにちは! KARAのク・ハラです
よろしくお願いします

Q. 소림사에 가는 이유는
테스트를 해보고 싶기도 해요
少林寺に行く理由は
テストをしてみたかったりします

만약 이걸 열심히
무사히 마치고 돌아온다면
もしこれを熱心に
無事に終えて帰ってこられたら

소림사가 아니더라도
뭐든 다 할 수 있을것만 같은
少林寺でなくとも
何でも出来るようになりそうな

그런 자신감이 생기지 않을까 싶기도 해요
そんな自信がつくんじゃないかと思っています

가녀린 외모와는 달리
뛰어난 운동신경으로 유명한 하라!
華奢な外見とは違い
優れた運動神経で有名なハラ!

특히 독보적인 달리기 실력으로
구사인볼트라는 별명도!
特に、短距離走の実力で
クサイン・ボルトのニックネームも!

나레이션 : 구하라 빠릅니다! 구하라 빠릅니다! 엄청납니다 엄청납니다! 구하라 1위!!
ナレーション : ク・ハラ速い! ク・ハラ速い! すごい、すごい! ク・ハラ1位!!

하라 : 안녕하세요 여러분
ハラ:こんにちは、皆さん

운동돌 하라는 오늘도 운동!
運動アイドルハラは今日も運動!

하라 : 제가 소림사에 가기전에
       체력관리를 하러 필라테스하러 왔습니다
ハラ:私は少林寺に行く前に
体力管理のためにピラティスをしに来ました

강력한 복근운동
力強い腹筋運動

선명한 11자 복근
鮮やかな11字腹筋

가녀린 몸에 숨겨진
잔근육의 힘
華奢な体に隠された
筋肉の力

도대체 얼마나 운동을 해온 것인가...
一体どれだけ運動してきたことか…

구하라
PT(퍼스널 트레이닝)를 한지 4년 정도 됐고
승마는 1년정도 됐고
필라테스도 2년 되어가고 있어요.
ク・ハラ
PT(パーソナルトレーニング)を始めてから4年ぐらいになったし、
乗馬は一年ぐらい、
ピラティスも2年になりました

가장 걱정되는 훈련은요?
最も気になる訓練は?

구하라
즐거운 마음으로 가려고 지금 노력을 하고 있기 때문에
걱정 따위는 가지고 가지 않겠습니다.
ク・ハラ
楽しい気持ちで行こうと努めているので、
心配などは持っていきません

육중완(한국의 락가수)
여자 제2의 김병만이 나타났나?(김병만은 한국의 운동 잘하는 코미디언)
육중완 (韓国のロック歌手)
女性版キム・ビョンマンが現れた? (キム・ビョンマンは韓国の運動が得意なコメディアン)
※육중완 씨는 일본어로 읽는 방법을 알 수 없습니다.

걱정따위는 하지 않는 하라는 역시 달랐다
心配なんかしていないハラはやはり違っていた

하재숙(한국의 코미디언)
와... 어떻게 저렇게 할 수가 있지
ハ・ジェスク (韓国のコメディアン)
わぁ… とてもあんな風にはできません

유이(걸그룹 애프트스쿨의 멤버)
정말 하라는 집중을 잘하는것 같아요
ユイ (ガールズグループ アフタースクールのメンバー)
本当にハラは集中してするようです

최정윤(한국의 여배우)
하라는 만화에 나오는 권법소녀 같아요
チェ・ジョンユン (韓国の女優)
ハラはマンガに出る拳法少女のようです

진짜, 잘한다~
구하라는 에이스야!
本当に上手だ〜
ク・ハラはエースだ!

봉이면 봉(棒), 도면 도(刀)
棒であれば棒、刀なら刀

오정연(한국의 아나운서)
확실히 아우라가 있고
같은 여자가 봐도 반할 뻔했어요.
オ・ジョンヨン (韓国のアナウンサー)
確かにオーラがあり、
同じ女性が見ても惚れ惚れしました

권법소녀 구하라
拳法少女 ク・ハラ

육중완(한국의 락가수)
임수향씨가 오히려 가장 약체이지 않을까 생각합니다.
걱정이에요...
육중완 (韓国のロック歌手)
イム・スヒャンさんが一番体が弱いのではないかと思います
心配です…

근데 웃긴건 뭔지 알아요?
ところで、面白いことを知ってますか?

구하라씨가 25살이고
임수향씨가 26살이에요
ク・ハラさんが 25才で、
イム・スヒャンさんが 26才です

나는 한 열댓살 차이나는줄 알았어
私は、15才ぐらい差があるかと思ってた

성숙한 마스크의 소유자
분위기 있는 눈빛으로 승부한다!
成熟したマスクの持ち主
雰囲気ある目つきで勝負する!

구하라
뭔가 언니의 그런 눈빛과 표정때문에
언니한테 빠져들 수 있었던 것 같아요
ク・ハラ
何だかお姉さんのそんな目つきと表情のため
お姉さんに夢中になってしまったようです

빠져드는 매력의 소유자 임수향
のめり込んでしまう魅力の持ち主であるイム・スヒャン

중국여신 페이
中国女神 フェイ

"아이구 우리 하라 우리하라
우리 하라는 뭐든지 다 잘해"라고 페이언니가 얘기할때
"嗚呼、私達のハラ、私達のハラ、私達のハラは何でも上手"とフェイ姉さんが言う時

언니한테 더 잘보이고 싶다?
라는게 조금 더 있어요
お姉さんにいい所を見せたい?
というのは少しあります

하재숙
모든 일이 다 그렇게지만 저는...
사람이 제일 중요하다고 생각하니까
ハ・ジェスク
すべての事がすべてそのようにだが私は...
人が一番重要であると思うから

다음주에 기대해 주세요

来週に期待してください

0 件のコメント:

コメントを投稿