2015年5月23日土曜日

Hara On&Off EP3 Part04

Update 15/05/29 22:25
Update 15/05/24 15:20

00:29:48 - End

하라
여기는 2층으로 올라가는 곳입니다.
이다음에 저랑 영지랑 아주 강렬한
'Crazy in love'퍼포먼서가 있어요
ハラ
ここは2に上がる所です。
この後に、私とヨンジでとても強烈な
'Crazy in love'のパフォーマンスをします。

자막
하라&영지의
특별무대 기대감 증폭
字幕
ハラ&ヨンジの
スペシャルステージ 期待感増幅!

영지야 인사~
ヨンジちゃん、挨拶〜

앗! 카메라다!
공연잘할게요~
あっ! カメラだ!
公演がんばりますよ〜

섹시, 요염
セクシー, 艶やか

그동안 갈고 닦은 춤 실력으로
환상의 호흡을 선보이는 하라&영지
これまで磨き上げてきたダンスの実力で
幻想的 息の合った所を披露する ハラ & ヨンジ

헉! 헉!【지쳤을때 내뱉는 숨소리】
はぁ はぁ

하라
아이고...
아이고 힘들다
ハラ
あぁ…
ああ、きつい。

마크피디
이번 공연에서 단독 공연이 화제가 되었어요
콘셉트나 무대 구성에 직접 참여했나요?
マークPD
今回の公演でソロステージが話題になりました。
コンセプトや舞台構成に直接参加しましたか?

하라
저희는 곡 선정부터 모든 것을 다 자기 스스로 하거든요
전에 제가 록(Rock)적인 모습과
ハラ
私たちは、選曲から全て自分たちでするんですよ。
以前私はロックテイストで

무대적인 퍼포먼스를 보여줬다면
이번에는 저의 감성적인 모습들을
보여주고 싶어서
의상부터 하나하나 제가 편곡까지
스태프들과 상의해서 솔로 무대를 준비했어요
ステージパフォーマンスを見せたから、
今度は私のセンチメンタルな姿を
お見せしたくて、
衣装から一つ一つ、私は編曲まで
スタッフと相談してソロステージを準備しました。

자막
하늘하늘~【하늘하늘~ 비단이 바람에 날리거나 나비의 날개짓 등 가벼운 물체가 바람에 나풀나풀 흔들리는 모양】
공주 컨셉트의 하라 등장
字幕
ひらひら〜
プリンセスコンセプト のハラ登場

매니저
이게 무슨 무대인가요?
マネージャー
これは何の舞台ですか?

하라
제 개인 솔로 무대입니다
발라드예요 파이팅!
ハラ
私のソロステージです。
バラードですよ。ファイト!

자막
가벼운 율동으로 긴장을 푸는 하라
字幕
軽い運動 で緊張をほぐす ハラ

그동안 키워온 하라의 발라드 실력 공개
これまで伸ばしてきた ハラ の バラードの実力 公開

새로운 모습!
감정에 젖은 노래하라
新しい姿!
感情に浸り 歌うハラ

울먹 울먹
涙 涙

솔로무대를 하며
울먹이던 이유는
ソロステージで
泣いた 理由は

하라
그 곡의 내용이 굉장히 팬들에게 잘 맞을 것 같아서
말로도 전할 수 있지만
ハラ
その曲の内容がとてもファンにふさわしいようで、
言葉でも伝えることはできますが、

노래로 팬들에게 저의 진심을 전하고 싶어서
그 곡을 선정한 것 같아요
歌でファンの方々に私の本心を伝えたくて
その曲を選びました。

마크피디
이번 공연의 하이라이트는?
マークPD
今回の公演のハイライトは?

하라
저희를 보러 와 주신 팬 여러분에게
특별한 선물을 드리고 싶어서
ハラ
私たちを見に来てくださったファンの皆さんに
特別な贈り物をしたくて、

사탕에(저희가 찍은)폴라로이드 사진을
저희가 사인해서 붙였거든요.
キャンディに(私たちが撮影した)ポラロイド写真を
サインして付けました。

매니저
이거 사탕은 뭔가요?
マネージャー
このキャンディは何ですか?

자막
하라의 폴라로이드 사진
字幕
ハラのポラロイド写真

하라
제가 폴라로이드로... 오... 노래가!
ハラ
私がポラロイドで… ああ… 歌が!

그걸 줄 수 있는 타이밍이 노래를 부르면서
팬들 가까이 갈 수 있는 타이밍을 만들려고
それをあげることができるタイミング、歌を歌いながら
ファンたちの近くに行くことが出来るタイミングを作ろうと、

Go Go Summer라는 앙코르곡할 때 드렸는데
기대해주시고, 기다려 주시는것 같아요
Go Go Summerというアンコール曲のときに差し上げたのですが、
期待して待ってくださっていたようです。

왜냐하면 어떻게 해서든
사탕을 쟁취하시기 위해서 팬 여러분께서
なぜかって、なんとしても
キャンディを勝ち取るためにファンの皆さんが

몸부림을 치거든요. 사탕 받으려고ㅓ
がむしゃらになるんです。 キャンディを受け取ろうと。

자막
무대가 아닌 곳으로
다급하게 뛰어가는 하라(?)
字幕
ステージとは逆に
大急ぎ で走っていく ハラ(?)

매니저
하라 씨 어디가요?
マネージャー
ハラさん、どこ行くんですか?

하라
지금 2층으로 빨리 따라오세요!
ハラ
今2階に、早く来て!

매니저
팬들 몰래 서프라이즈(이벤트)인가요?
マネージャー
ファンにサプライズですか?

하라
네!
ハラ
そう!

매니저
아~
マネージャー
ああ
--- 이곳은 생략해도 좋다고 생각합니다. ---

자막
블라 블라
何とかかんとか

일본어로 이야기중
日本語で話し中

매니저
한국어! 한국어!
マネージャー
韓国語! 韓国語!

하라
아, 맞다!
여러분 놀라지 마세요.
제가 여러분께 갑니다. 이제
ハラ
あ、そうか!
皆さん、驚かないでください。
私が皆さんのところに行きます。今!

자막
아...안가네 아직
字幕
あ… まだ 行かない

하라
제가 2층으로 나올거라는 건
팬들이 모르고 있는 상태입니다.
ハラ
私が2階から出てくるということを
ファンたちはまだ知らない状態です。

그러니까 얼마나 놀라겠어요.
따라오세요. 따라오세요.
だから、どんなにびっくりするか。
付いてきて、付いてきてください。

자막
팬들과 함께 열광하라
字幕
ファンと一緒に
熱狂ハラ

열광하라, 열광하라
熱狂ハラ, 熱狂ハラ

관객석 사이로 들어간 하라
観客席 に入ったハラ

노래는 클라이맥스를 향해~
하라는 관객들을 향해~
歌はクライマックスに向かって〜
ハラ は 観客 に向かって〜

일일이 팬들과 눈 맞추며
직접 준비한 선물을 건네는 하라
一人一人ファンと目を合わせ
自分で準備 した 贈り物 を渡すハラ

팬들의 사랑에
작게나마 보답하고 싶은 하라의 마음
ファンたちの愛に
ささやかながら 報い たい ハラ の心

구석구석
카라를 위해 달려온 팬들에게 인사까지!
隅々まで
KARA のために駆けつけてくれた ファンたち に挨拶も!

마크피디
3번째 일본 투어가 성황리에 막을 내렸는데 소감은 어때요?
マークPD
3回目の日本ツアーが盛況のうちに幕を閉じましたが、感想は?

하라
정말로 성공적으로 잘 마무리했던 것 같아요
그리고 이번에는 아레나 투어가 아닌
ハラ
本当に成功裏によく終えたと思います。
そして、今回はアリーナツアーではなく、

작은 홀에서부터 시작해서 아레나까지 공연했었거든요
그렇기 때문에 좀 더 팬분들과 가깝게 느낄 수 있는..
ホールから始めてアリーナ公演までしたんです。
そのため、よりファンの方々を身近に感じることができました。

같이 호흡하며 교감할 수 있는 가까운 거리에서
팬 여러분을 만나고 싶은것도 있었고
一緒に呼吸して心を通わせることができる近さで
ファンの皆さんにお会いしたいと思ったし、

저 개인적으로는 정말 즐겁고...
준비하는 과정들이 조금 힘겹기도 했지만
個人的には本当に楽しくて
準備は少し手に負えなかったりもしたけど

이번 콘서트로 인해 다음 콘서트가
굉장히 기대되는 그런 공연이었습니다.
今回のコンサートによって、次のコンサートが
とても期待される、そんな公演でした。

자막
일본 투어 마지막 공연이 끝난 후
字幕
日本ツアー最後の公演 が終わった後

하라
콘서트가 끝났습니다
2개월 정도 여러분과 함께 했는데요
잊지 못할 추억으로 남을 것 같습니다
ハラ
コンサートが終わりました。
2ヶ月ぐらい皆さんと一緒にしたんですが、
忘れられない思い出になるようです。

자막
지금껏 요코하마 아레나에서 공연한 아티스트들의 이름들
字幕
今まで横浜アリーナで公演したアーティストの名前

하라
여기에.. 저희 이름이 쓰여 있어요.
빠이빠이(bye, bye) 아레나~
ハラ
ここに、私達の名前が書かれています。
バイバイ アリーナ〜

마크피디
일본 공연 때 특별 출연한 베이비 카라와의 사이는?
マークPD
日本公演の時に特別出演した Baby KARA との間は?

하라
베이비카라 친구들이
저희의 'Jumping'과 'Honey'춤을 보여줬는데
Baby KARAの友人たちが
私たちの 'Jumping' と 'Honey' のダンスを見せてくれました。

굉장히 저희보다 귀엽더라구요. 귀엽고
풋풋한 그런 모습들이 새록새록 떠올랐어요
とても私たちより可愛いんですよ。可愛くて
イキイキとした姿が次々と浮かんで

(옛 기억이)아른거렸고
저희 무대를 도와주기 위해
(昔の記憶が)ちらついたし、
私たちの舞台を手伝ってくれるため

베이비카라 친구들이 일본까지 와서
같이 무대를 선 것에 대해
Baby KARAの友人たちが日本まで来て
一緒に舞台に出たことに対して

정말 고맙게 생각하고 있어요.
本当に感謝しています。

마크피디
공연 끝나고(베이비카라랑)만났어요?
マークPD
公演が終わって (Baby KARAたちに)会いましたか?

하라
콘서트 때 베이비카라 친구들이
게스트로 와줬는데
ハラ
コンサートのとき、Baby KARAの友人たちが
ゲスト出演してくれました。

지금 맛있게 밥을 먹고 있습니다.
앉아~ 앉아~
今、美味しくご飯食べてます。
座って、座って〜

하라짱~ 하라짱~
ハラチャン! ハラチャン!

식당 전체에서 울리는 "하라짱!"【하라짱:하라최고라는 뜻의 은어】
レストラン全体に鳴り響く "ハラチャン!"
--- 괜찮아! 일본의 KARA 팬들은 모두 "짱"의 의미를 알고 있습니다. ^^b ---

부끄부끄
몸 둘 바 모르는 하라
恥ずかしい〜
の置きどころがない ハラ

하라
앉아요 앉아
얘들아 맛있게 먹고 있어?
ハラ
座ってください、座って。
みんな美味しく食べてる?

베이비카라
네~
Baby KARA
は〜い

하라
언니가 좀 앉을게
ハラ
お姉さんちょっと座るよ。

베이비카라
네~
はい〜

하라
그런데 저를 굉장히 불편해 해서
(선배니까)뭐 그렇겠죠?
ハラ
ところが、私を煙たがって。
(先輩だから)何かそうでしょう?

자막
(선배라고)
날 불편해 하나?
字幕
(先輩だから)
私、煙たいの?

안무선생님
먹고 얘들아 언니 쌈 싸드리고 시작해~ 뭐해~
振り付けの先生
ほら、みんな! お姉さんにサンチュ巻いてあげて〜 何してるの〜

하라
거 봐 내가 없어야지(편하지)
ハラ
やっぱり私が居ないほうが(いいんだね)

자막
베카가 싸주는 쌈?【베카:베이비카라 줄임말】
하나, 둘, 셋... 헉!
字幕
Baby KARAが包んでくれるの?
一つ、二つ、三つ… ハッ!

하라
그런 게 어디 있어 언니 그럼 몇 번을 먹어야 해
안돼 나 너무 많이 먹었어
ハラ
そしたらお姉さん何回食べることになるの
ダメ、食べ過ぎちゃう

자막
정성스럽게 싸는 쌈
字幕
丁寧に包む

안무선생님
채경아 긴장하지 말고 너 먹는대로 싸봐
振り付けの先生
チェギョンちゃん緊張しないで、自分が食べる時みたいに包んで。

하라
깐깐
아냐 고기 아냐
ハラ
こだわり
いや、肉じゃなくて

자막
부담 작렬
字幕
負担感 炸裂

베카
김치, 김치, 김치
Baby KARA
キムチ、キムチ、キムチ

하라
언니 안볼께 그냥.
ハラ
お姉さん見ないよ。

자막
부담 느끼는 채경 위해 시선 회피 中
字幕
負担に感じるチェギョンのために視線回避中

하라
고마워
ハラ
ありがとう。

안무선생님
야, 1초라도 좀 망설여봐라
振り付けの先生
ちょっと一秒でもためらって見なさい。
--- 이곳은 생략해도 좋다고 생각합니다. ---

하라
아, 아이스크림 다 먹었어
ハラ
あ、アイスクリーム全部食べたの

안부선생님
맛있게 먹어라~
振り付けの先生
美味しく食べなさい〜

후배의 사랑이 담긴 고기쌈, 한입에 쏙!
힘들게 성공한 쌈 증정식
後輩の愛が込められたお肉のサンチュ巻、 一口 で パクっ!
努力の末 成功した サンチュ巻贈呈式

(장난)
하라 님~ 만수무강하세요
(冗談)
ハラさん、ご長寿お祈りします。

자막
마침 자리에 있던 담당 PD
카메라 줘요
내가 찍을게요.
字幕
ちょうど現場に居た担当PD
カメラ貸してください。
私が撮りますよ。

당황, 당황
恥, 恥

하라
급걱정
메이크업 지우고 민낯인데
ハラ
急に心配
すっぴんなのに…

연기통
얘들아 오늘 어땠어?
演技トーン
みんな、今日どうでしたか?

자막
폭소, Ha ha
字幕
爆笑 HA HA

하라
아, 창피하잖아
ハラ
ああ、恥ずかしい

자막
침착하자
字幕
落ち着いて

하라
얘들아 오늘 어땠어?
ハラ
みんな、今日どうでしたか?

소민
즐겁고 좋았어요
ソミン
楽しくてよかったです。

하라
뭐가 즐거웠어?
ハラ
何が楽しかったの?

안무선생님
내가 말해 줄까?
언니들 일본어 정말 잘해서 신기했대
振り付けの先生
私が言ってあげようか?
お姉さんたちの日本語が本当に上手で感心したって。

하라
아~ 진짜?
ハラ
あ〜、本当に?

안무선생님
일본어 공부에
열의를 불태우겠대
振り付けの先生
日本語の勉強に
熱意を燃やすよ

하라
여기에서 일본어 제일 잘하는 사람이 누구야?
ハラ
この中で日本語が一番上手なのは誰?

베카
소민이, 소민이가 제일 잘하고..
채경이, 채경이도..
Baby KARA
ソミンが、ソミンが一番上手…
チェギョンも…

자막
소민이
일본어 실력 상위권
字幕
ソミンが
日本語の実力上位

채경이
일본어 실력 상위권
チェギョンが
日本語の実力上位

안무선생님
소민이 채경이가 그나마...
振り付けの先生
ソミン、チェギョンも

너희 일본어 멘트
이런거 보고
あなたの日本語でのMC
こんなの見て

보더니 완전
자극 받아가지고
とても
刺激を受けている

하라
아~ 진짜?
ハラ
あ〜、本当?

나 일본어 선생님 오리하라 선생님한테 (수업)받는데
그런데 다 일본어로 수업하지 않아?
私は日本語は折原先生に(授業を)受けてるけど
全部日本語の授業じゃない?

자막
베이비카라

字幕
Baby KARA
はい

하라
그럼 그 정도면 뭐 다 잘하는 거 아닌가?
じゃあ、皆上手じゃないの?

안무선생님
아냐, 니네가 진짜 잘하는거야
振り付けの先生
いや、あなたが本当に上手なの。

또 너희 궁금했던 거
언니한테 다 얘기해
他に皆が気になってること
お姉さんに聞いてごらん。

갑자기 언니 오니까
꿀 먹은 벙어리가 됐어
突然お姉さんが来るから
口に出せずにいます。

아까는 이것저것 막 물어보더니
さっき色々聞いてみたら、

너희 울때 같이
울컥해가지고 슬프다고
あなた達が泣いた時一緒に
ぐっときて泣けたと

하라
나 안 울었는데?
ハラ
私は泣かなかったけど?

자막
정색!
발뺌하고 보는 하라
字幕
真顔!
言い逃れするハラ

안무선생님
아.. 아니.. 구하라님?
振り付けの先生
あ、いや、クハラさん?

하라
피디님 가서 드세요
ハラ
PDさん、行ってお召し上がりください。

마크키디
아 그럴까? 그게 좋지ㅓ.. 알았어
マークPD
あ、そうですか? それがいいですね。 わかりました。

안무선생님
왜 피디님
못 쫓아내서 안달이야
振り付けの先生
どうしてPDさん
追い出したいの

하라
피디님이 계속 내 얼굴만 가까이 찍고 계시잖아
ハラ
PDさんがずっと私の顔だけ近くで撮ってるじゃない。

마크피디
나는 좋아
예쁘니까
マークPD
私は大丈夫
綺麗だから

안무선생님
괜찮아
예뻐, 예뻐, 예뻐.
振り付けの先生
大丈夫
綺麗、綺麗、綺麗

하라
얘들아 오늘 콘서트 게스트로 서줘서 고마워
ハラ
みんな、今日はコンサートにゲスト出演してくれてありがとう。

베카
저희가 더 감사합니다.
Baby KARA
私たちこそ、 感謝 しています。

하라
먹어. 젓가락 놓지 말란 말이야!
ハラ
食べて。箸置かないのよ。

하라
그 친구들이 빨리 데뷔해서
더 다양한, 저희 곡이 아닌 다른 곡으로
ハラ
その友人たちが早くデビューして
より多様な、私たちの曲じゃなく、他の曲で

더 예쁜 모습들은 팬 여러분에게 보여주면
아무래도 팬 여러분께서더 좋아해 주실것 같습니다
より綺麗な姿をファンの皆さんに見せてくれれば
きっとファンの皆さんがもっと好きになってくださるでしょう。

마크피디
일본 시부야 횡단보도에서 지나가다가
갑자기 "앗 오빠"라고 했는데 누구였어요?
マークPD
渋谷の横断歩道で
突然 'あっ、お兄さん'と言いましたが、誰でしたか?

창민
하라야 어디가?
チャンミン
ハラちゃん、どこ行くの?

하라
어!! 오빠!!
ハラ
あっ!! お兄さん!!

하라
'아 오빠!' 이렇게
'あっ、お兄さん' って

마크피디
누구였어요?
マークPD
誰でしたか?

하라
말해도 돼요?
ハラ
言ってもいいですか?

마크피디
네, 누구.. 누구?
マークPD
ええ、誰… どなた?

하라
여러분 여기는 시부야 입니다
그 유명한 시부야 횡단보도~
ハラ
皆さん、ここは渋谷です。
有名な渋谷の横断歩道〜

창민
하라야 어디가?
チャンミン
ハラちゃん、どこ行くの?

하라
어? 오빠! 창민오빠!
ハラ
あっ? お兄さん! チャンミン兄さん!

어떡해 창민오빠 만났어. 대박!
どうしよう! チャンミン兄さんに会った。すごい!

자막
우연히
일본 한복판에서 만난 2AM 창민
字幕
偶然
日本の真ん中 で出会った 2AMチャンミン

하라
아 깜짝이야, 아 깜짝놀랐어 창민오빠
ああ、びっくり。 ああ、驚いた。チャンミン兄さん。

승연
아니, 뭐 여기서 만나
スンヨン
いや、何でここで会うの

하라
시부야에서 2AM 창민 오빠를 잠깐 만났습니다.
깜짝이야.
ハラ
渋谷で 2AM チャンミン兄さんとチラッと会いました。
びっくりです。

아니 이런! 세상은 좁아요.
아니 이런 깜짝놀랄일이...
いや、こんな! 世界は狭いです。
いや、こんな驚くようなことが…

자막
창민과의 급만남의
여운이 가시지 않는 하라
字幕
チャンミンとの遭遇
余韻 が消えないハラ

하라
2AM의 창민오빠
진짜 깜짝 놀랐어요
ハラ
2AM のチャンミン兄さん
本当にびっくりしました。

제가 이렇게 카메라를 찍으면서
신호등을 건너고 있었는데 '어 하라야!', '하라야 어디 가?'이랬나?
'어 창민오빠?' 저도 모르게 이렇게 딱 본 거예요.
私がこうカメラを撮りながら
信号を渡っていたら 'あ、ハラちゃん!'、'ハラちゃん、どこ行くの?'って
'あ、チャンミン兄さん?' 私も思いがけずぱったりと出会ったんです。

와 진짜 이런 인연이
하필 그 시간에 시부야에거 횡단보도에
횡단보도를 안 건넜으면 서로 모르고 지나칠 수 있었던 거잖아요.
わ〜、本当にこんな縁が
よりによってその時間に渋谷の横断歩道で
横断歩道を渡らなかったら、お互いに知らずにいたじゃないですか。

'세상은 좁구나'라는걸 알게 되었어요.
'世界は狭い'ということを知りました。

마크피디
이번 투어를 토앻서 스스로 얻은 게 있다면 뭘까요?
マークPD
今回のツアーで何か得たものがありますか?

하라
이번에 조금 새로운 경험을 또 얻은것 같아요
조금 더 무대에서 놀 줄아는 여유가 생긴 것 같아요
ハラ
今回は少し新しい経験を得られたと思います。
もっとステージで遊ぶという余裕ができたと思います。

예전에는 긴장도 많이 햇는데...
예전에는 멘트도 위워서 (진행)했는데
かつては緊張をたくさんして…
以前は MC も暗記して(進行)したけど

이번 콘서트때부터는 자유롭게 토크로 많이 진행했었거든요
일본어 공부를 열심히 한 이유도 거기 있고
今回のコンサートでは自由にたくさんトークして進行したんです。
日本語を熱心に勉強した理由もそこにあって

무대에서 즐길 줄 아는 저만의 그런 여유...
뭔가... 짬밥이라고 해야 하나? 【짬밥:군대밥. 세월이 지나면서 경험이 쌓이고 노련해지는걸 뜻한다】
경험? 경험!
ステージを楽しむことができる私だけのそんな余裕…
何と言うか… 百戦錬磨というべき?
経験? 経験!

이제 누가 만들어주는 저희 모습이 아니라
저희가 만들어가는 카라의 모습을
새로 찾아가는 단계인 것 같아요
これから、誰かが作ってくれる私たちの姿ではなく、
私たちが作っていく KARA の姿を
新たに探していく段階だと思います。

자막
다음이야기
字幕
次回

하라
바나나, 바나나, 바!나나, 바나나
バナナ、バナナ、バー!、ナナ、バ

자막
'4인체제'의 성공적인 출발을 알린
세번째 일본전국투어
字幕
'4人体制' の成功を告げた
第3回 日本全国ツアー

평생 짝꿍
가족보다 소중한 그녀들을 향한 하라의 속마음
生涯の相棒
家族より大切な 彼女たち に向けたハラの 本音

하라
신난다~~
ハラ
楽しい〜

자막
알러뷰~~【알러뷰~:I love you를 귀엽게 말함】
字幕
らびゅ〜

스탭
한마디 하세요~
スタッフ
一言ください〜
--- 이곳은 생략해도 좋다고 생각합니다. ---

사람들
하라짱! 하라짱!
ファンたち
ハラチャン! ハラチャン!

자막
하라가 생각하는
자신이 존재하는 이유는?
字幕
ハラの考える
自分 が存在する 理由 とは?

하라
진짜 이거는 언니..
ハラ
ほんとにこれはお姉さん…

자막
그리고
소장 욕구 자극하는 레전드급 애교 퍼레이드
字幕
そして
所有欲を刺激するレジェンド級 愛嬌オンパレード

하라
흰눈 사이로 ~
썰매를 타고 ~
ハラ
白い雪の間〜
そりに乗って〜

자막
기대해도 좋아요
字幕
ご期待 ください。

하라
카드결제가 안되는거 같아요
나 카드밖에 없는데~
ハラ
カード決済できないようです。
私カードしかないのに〜

재미 있죠? 저도 1회부터 쭉 보고 있거든요
재미 없으면 보지 말고...
그런데 나는 재미있더라~
面白いでしょ? 私も1話からずっと見てるんですよ。
つまらなければ見ないけど…
私は面白かったよ〜。

꼭 봐 주세요 여러분~
ぜひ見てください、皆さ〜ん

자막
꼭 봐 주세요
字幕
ぜひ 見てください〜

제 4화! 많은 시청 부탁드릴게요
안녕
第4話! 奮ってご覧ください。
さよなら。

0 件のコメント:

コメントを投稿